Rosalee Montoya

Collection Of Works

Grandpa’s Magic Tortilla. Demetria Martinez and Rosalee Montoya. Illustrations by Lisa Casaus.

Through a child's lens, this lighthearted bilingual tale presents the contemporary phenomenon of sacred and mundane objects appearing on everyday items like doors, walls, toast or, in this case, a tortilla. Available on Amazon.

Gato Negro, Tecolote Floreado

Available: Chamisa: A Journal of Literary, Performance, and Visual Arts of the Greater Southwest. Volume 1. Issue 1: Identity, Culture, and Art in New Mexico. 2021.

Set in 1929 New Mexico, Gato Negro, Tecolote Floreado unfolds across the llano, where strange events unsettle the villages of Pastura and Los Montoya. As children fall ill and sightings of a black cat with glowing eyes stir fears of witchcraft, the legend of a bruja in feline form takes root—until a radiant, flower-adorned owl intervenes. Blending folklore and ancestral memory, this spellbinding tale reveals the quiet power of protection—and how wisdom often arrives in the most unexpected forms. This story is written in Spanish.

Plañideras

In this memoir vignette, a ten-year-old arrives at her abuela’s wake and, for the first time, witnesses plañideras—women hired to mourn for the dead, a tradition carried from Spain to New Mexico. The story weaves scent (pipe smoke), sound (rolling pins, lament), and memory into a gentle portrait of loss, love, and the rituals that once held families together.

La Casa en Gung Ho Yen

peKerQue No. 102 (June 2010), a collection of short stories in Spanish from a cross-cultural collaboration organized by the Instituto Cervantes in Beijing, China, in partnership with the Instituto Cervantes Albuquerque at the National Hispanic Cultural Center.

Metamorfosis

Instituto Cervantes de Albuquerque (2010).
con el Centro Nacional de la Cultura Hispana.
Conceived and co-edited by Rosalee Montoya, Demetria Martínez, and María Nieves de Abajo Bajo.

A collection showcasing the creative work of women writing in Spanish across generations, backgrounds, and countries. The anthology features poetry and prose by the editors and other contributors, honoring New Mexico’s literary heritage and the vibrant continuum of women’s voices in Spanish.

Published Poetry

TITLE

PUBLISHED IN

DATE PUBLISHED

Kundalini

Metamorfosis, Instituto Cervantes

2008

TITLE: Kundalini

PUBLISHED IN: Metamorfosis, Instituto Cervantes

DATE PUBLISHED: 2008

Desnudez

Metamorfosis, Instituto Cervantes

2008

TITLE: Desnudez

PUBLISHED IN: Metamorfosis, Instituto Cervantes

DATE PUBLISHED: 2008

Devoción

La Herencia, Vol. 44

(Winter 2004)

TITLE: Devoción

PUBLISHED IN: La Herencia, Vol. 44

DATE PUBLISHED: (Winter 2004)

La Quebrada

La Herencia, Vol. 43

(Fall 2004)

TITLE: La Quebrada

PUBLISHED IN: La Herencia, Vol. 43

DATE PUBLISHED: (Fall 2004)

Los Caballitos

La Herencia, Vol. 43

(Fall 2004)

TITLE: Los Caballitos

PUBLISHED IN: La Herencia, Vol. 43

DATE PUBLISHED: (Fall 2004)

Los Duendes Bailan

La Herencia, Vol. 43

(Fall 2004)

TITLE: Los Duendes Bailan

PUBLISHED IN: La Herencia, Vol. 43

DATE PUBLISHED: (Fall 2004)

Porque yo te dije y no te pregunte

La Herencia, Vol. 43

(Fall 2004)

TITLE: Porque yo te dije y no te pregunte

PUBLISHED IN: La Herencia, Vol. 43

DATE PUBLISHED: (Fall 2004)

Devotion

Lunarosity: Journal of Poetry and Fiction,

translated from Spanish by Contemporary Authors

October 2003

TITLE: Devotion

PUBLISHED IN: Lunarosity: Journal of Poetry and Fiction, translated from Spanish by Contemporary Authors

DATE PUBLISHED: October 2003

Goblins Dance

Lunarosity: Journal of Poetry and Fiction,

translated from Spanish by Contemporary Authors

October 2003

TITLE: Goblins Dance

PUBLISHED IN: Lunarosity: Journal of Poetry and Fiction, translated from Spanish by Contemporary Authors

DATE PUBLISHED: October 2003

The Carousel

Lunarosity: Journal of Poetry and Fiction,

translated from Spanish by Contemporary Authors

October 2003

TITLE: The Carousel

PUBLISHED IN: Lunarosity: Journal of Poetry and Fiction, translated from Spanish by Contemporary Authors

DATE PUBLISHED: October 2003

The Mother/ Daughter Exchange

Lunarosity: Journal of Poetry and Fiction,

translated from Spanish by Contemporary Authors

October 2003

TITLE: The Mother/ Daughter Exchange

PUBLISHED IN: Lunarosity: Journal of Poetry and Fiction, translated from Spanish by Contemporary Authors

DATE PUBLISHED: October 2003

The Starbucks Breakup

Lunarosity: Journal of Poetry and Fiction,

translated from Spanish by Contemporary Authors

October 2003

TITLE: The Starbucks Breakup

PUBLISHED IN: Lunarosity: Journal of Poetry and Fiction, translated from Spanish by Contemporary Authors

DATE PUBLISHED: October 2003

We were the Coolest

Lunarosity: Journal of Poetry and Fiction,

translated from Spanish by Contemporary Authors

October 2003

TITLE: We were the Coolest

PUBLISHED IN: Lunarosity: Journal of Poetry and Fiction, translated from Spanish by Contemporary Authors

DATE PUBLISHED: October 2003

Páginas Sueltas. Coming Soon 2026

Páginas Sueltas is a bilingual poetry collection exploring loss, longing, and the quiet resilience of those who endure. From the silenced voices of Desaparecida to the tender ache of Underneath It All, these poems move between language and culture, memory and survival.

Fragmentos. Coming Soon 2026

Fragmentos is a collection of short fiction exploring the unexpected. From the dark unraveling of Mike’s Girl to the folkloric mystery of Gato Negro, Tecolote Floreado and the ancestral echoes in Plañideras, these stories travel between generations, languages, and lives—capturing the moments that fracture us and the small acts that make us whole.

Selected Artwork
by Rosalee Montoya